…Год назад я был в Риме. Даже попытался написать об этом репортаж(но Рим — не моя стезя, это не Тель-Авив). И уезжая, дал себе слово, что через год вернусь. Понравился мне Рим, очень понравился. И вот я уже даже себе планы планировал, маршруты маршрутировал, мечты мечтал и уже ощущал во рту незабываемый вкус настоящего эспрессо… а моя фирма, упсс, и накрылась этим самым… медным тазиком. И вместо поиска римских достопримечательностей, буду я искать работу. Зато, может, наконец, появится время закончить все неоконченное, дописать недописанное и доснять недоснятое. Короче — нет худа без добра.
-
Море тоже любит Тель-Авив. Ласково гладит волнами его пляжи, словно кошка, облизывающая своих котят. Воздух дрожит от жары. Стрелка старого термометра за окном показывает минус 10 градусов — ушла на второй круг. Кто же виноват, что воронежский завод измерительных приборов (так на шкале написано) не расчитывал на +35 в тени и под 50 на солнце.
Пляж Фришман забит людьми, впрочем, как и все остальные пляжи страны. Но жара плавит все, нервы и крики… даже спасатели почти не кричат — все равно никто не заплывает далеко. Люди просто стоят по плечи в воде, спасая от солнца животы и спины.
Бумажка, оброненная официанткой, падать не хочет — так и парит лениво в воздухе, удерживаемая горячим дыханием раскаленного песка.
Тепло… холодное пиво нагревается быстрее, чем его приносят официанты. Делаешь глоток и слепнешь… очки запотевают. На вопрос о кофе официант предлагает лишь два вида — со льдом или с мороженным. Холодный арбуз закончился еще в 9 утра.
А детям все равно… Как лягушата, они плещутся на стыке двух стихий — воды и песка.
Торговец мороженным ходит молча, в надежде, что кто-то его сам позовет. У него уже нет сил на шутки и прибаутки, допекло.
Тепло… А мне хорошо, я колесю по Тель-Авиву и думаю — где бы поставить памятник Уиллису Карриеру? -
Ротшильд — бульвар и образ жизни
Говорят, что этот город никогда не спит. Но если выйти на его улицы в пятницу, часов в 5 вечера, при 30-градусной жаре и влажности почти 90 процентов, можно увидеть иной Тель-Авив.
Алленби вымирает… Исчезают толпы неутомимых покупателей, безногие нищие, подпирающие банки, вдруг выздоравливают и убегают по домам. Исчезают негры, развозящие рулоны тканей. Исчезают таксисты и продавцы шуармы. Редкие пенсионеры с сумками на колесах спешат в сторону Кармелит, в тщетной надежде успеть на последний автобус. Остаются запахи, коими всегда богата эта улица и неожиданная тишина.
Бульвар Ротшильд… Ленивые "выгульщики" собак с ленивыми собаками переползают от тени одного фикуса к другому. Группы беременных дамочек, занимающихся спортивной ходьбой, поражают подвижностью частей тела… разных… и мокрыми спинами, как гарлемские баскетболисты. У киоска возле Нахмани несколько велосипедистов, свалив в кучу своих железных коней, пьют странные коктейли, похожие на пену из огнетушителя. Из "Тив-Тама" вырыывается пара — ей за 40, ему под 20. В руках шампанское, мороженное и какие-то фрукты. Кому-то сегодня повезет. Полицейский патруль неспеша кружит по бульвару, от "Эль-Гаучо" до "Стуцци", но совсем не похоже, чтобы им хотелось аргентинского стейка или итальянской пиццы. Просто тут приятней, чем в других районах города.
Возле забора у театра "Габима" таксист справляет малую нужду… Приобщается к культуре? Судя по его внешнему виду — он еще никогда не был так близок к театру.
Бульвар Хен пуст, словно снимают кино о войне. Хотя рядом — на Ибн-Гвироль, еще гуляют папы с колясками. Видимо ждут, когда жены закончат уборку.
На Кинг-Джордж последние продавцы рынка Бецалель с сожалением осматривают то, что не удалось продать… Выкидывать жалко, прийдется еще раз все это тащить сюда. В стороне дежурят арабчата из Яффо в надежде, что продавцам все-таки будет лень грузить свое барахло.
И только набережная как всегда подтверждает девиз этого города… города, который никогда не спит.ар -
Передачи о Тель-Авиве на «Первом Радио»
Я рад сообщить всем, кто любит Тель-Авив, город и людей, что 19 августа на «Первом Радио» 89.1 FM начался цикл малоформатных передач о истории этого города и о людях, его создававших.
Передачи будут выходит в воскресенье, в 18:30 с повтором в субботу в 16:00. -
Передачи о Тель-Авиве на “Первом Радио”
Originally published at Записки на салфетках. You can comment here or there.
Я рад сообщить всем, кто любит Тель-Авив, город и людей, что 19 августа на “Первом Радио” 89.1 FM начался цикл малоформатных передач о истории этого города и о людях, его создававших.
Передачи будут выходит в воскресенье, в 18:30 с повтором в субботу в 16:00. -
Что в имени твоем — продолжение продолжения ( и еще будут продолжения)
Я продолжаю рассказ о интересных названиях тель-авивских улиц.
— Есть в Тель-Авиве тупиковый переулок с названием לאן «Куда«. Хорошо, что без вопросительного знака:) Странное название на первый взгляд, но если обратить внимание на улицу, находящуюся рядом — Файерберг ( פיאררברג) — все становится ясно. Мордехай Зеев Файерберг — русско-украинский еврейский писатель, писавший на иврите и английском. «Куда?» — самая большая его повесть, главная работа всей жизни. Рано умерший писатель так и не увидел выхода в свет многих своих творений, изданных в Америке и Израиле в основном благодаря поддержке Нахума Соколова.
— Улица הסבא — «Дедушка«. Названа так в честь известного хасидского рава по имени Арие Лейб Гродный, более известного среди хасидов под прозвищем «הסבא משפולה». Дедушка из Шпулы. Хотя по поводу названия поместья графа Потоцкого возле Умани я не уверен — может это Шфула? Если кто-то знает — подскажите.
— Улица רב צעיר — Молодой рав . Названа так в честь рава Хаима Черновицкого (Чернович)
— Улица אנכי — «Я» на литературном иврите. Название вовсе не связано с самолюбием и эгоизмом. Улица названа в честь Зальмана Ицхака Ааронсона, сократившего свою фамилию до «Анохи».
— Улица ק“ם — КМ или КАМ. На самом деле это цифра 140 в ивритском изложении цифр буквами. 140 — это число евреев-добровольцев, утонувших в годы Второй мировой войны вместе с британским кораблем «Аринфора», потопленным немцами. Эти добровольцы направлялись в ряды британской армии. Когда улице решили присвоить название в честь трагедии «Аринфоры», число известных погибших было 125, но потом цифру уточнили. Первоначальное название было ’ק“ם ממצולות , но любовь израильтян к сокращениям пересилила…
— Кто бывал в квартале Нахалат Ицхак, может обратил внимание на небольшую улочку под названием שביל החלב «Молочная дорога». На этой улице были первые «махлавот» — молочные фермы. И среди самых первых — «Тара»
Продолжение следует… -
Что в имени твоем – продолжение продолжения ( и еще будут продолжения)
Originally published at Записки на салфетках. You can comment here or there.
Я продолжаю рассказ о интересных названиях тель-авивских улиц.
— Есть в Тель-Авиве тупиковый переулок с названием לאן ”Куда“. Хорошо, что без вопросительного знака:) Странное название на первый взгляд, но если обратить внимание на улицу, находящуюся рядом – Файерберг ( פיאררברג) – все становится ясно. Мордехай Зеев Файерберг – русско-украинский еврейский писатель, писавший на иврите и английском. “Куда?” – самая большая его повесть, главная работа всей жизни. Рано умерший писатель так и не увидел выхода в свет многих своих творений, изданных в Америке и Израиле в основном благодаря поддержке Нахума Соколова.
– Улица הסבא – “Дедушка“. Названа так в честь известного хасидского рава по имени Арие Лейб Гродный, более известного среди хасидов под прозвищем “הסבא משפולה”. Дедушка из Шпулы. Хотя по поводу названия поместья графа Потоцкого возле Умани я не уверен – может это Шфула? Если кто-то знает – подскажите.
— Улица רב צעיר — Молодой рав . Названа так в честь рава Хаима Черновицкого (Чернович)
– Улица אנכי – “Я” на литературном иврите. Название вовсе не связано с самолюбием и эгоизмом. Улица названа в честь Зальмана Ицхака Ааронсона, сократившего свою фамилию до “Анохи”.
– Улица ק“ם – КМ или КАМ. На самом деле это цифра 140 в ивритском изложении цифр буквами. 140 – это число евреев-добровольцев, утонувших в годы Второй мировой войны вместе с британским кораблем “Аринфора”, потопленным немцами. Эти добровольцы направлялись в ряды британской армии. Когда улице решили присвоить название в честь трагедии “Аринфоры”, число известных погибших было 125, но потом цифру уточнили. Первоначальное название было ’ק“ם ממצולות , но любовь израильтян к сокращениям пересилила…
– Кто бывал в квартале Нахалат Ицхак, может обратил внимание на небольшую улочку под названием שביל החלב ”Молочная дорога”. На этой улице были первые “махлавот” – молочные фермы. И среди самых первых – “Тара”
Продолжение следует… -
Продолжение рассказа о площади им. Зины Дизенгоф
Продолжая начатую недавно тему площади им. Зины Дизенгоф, я хочу лишь немного дополнить уже рассказанное мною.
Эта площадь была первой площадью в Тель-Авиве, которая была спланирована архитектурно и в соответствии с планом генерального развития города, разработанным шотландским биологом Патриком Гиддесом. Да, да… план развития города был разработан не архитектором и не строителем, а биологом, точнее — климатологом, приглашенным руководством города в 1925 году, по рекомендации британских властей.
(далее…) -
Ломать — не строить…
Площадь Зины Дизенгоф, названная в честь супруги первого мэра Тель-Авива, с ее цветомузыкальным фонтаном и необычным куполом, давно стала одним из символов города. Я не стану повторять тут рассказ об этом месте — уважаемый «Ежик» уже рассказывал о площади. Просто вдруг меня ошарашило очередное заявление тель-авивского муниципалитета — сравнять площадь с землей, снова сделать ее «одноэтажной«, какой она была первоначально.
А где будут будут собираться антиквары и любители старины, которые по вторника и пятницам приходят по своды крабообразного купола, чтобы похвалиться друг перед другом добычей… а я прихожу туда в надежде отыскать еще одну старую книжку о Тель-Авиве или старую фотографию. Где будут встречаться старожилы города, чтобы снова предаться воспоминаниям о том, сколько спиц было в колесе кареты Шлуша, и почему аптекарь Авербух боялся велосипеда……
Ломать — не строить…. -
По главной улице с оркестром!
В каждом городе есть главная улица. В Одессе это Дерибасовская, в Питере — Невский проспект. В Париже — Елисейские поля. В Берлине — наверное Унтер Дер Линден….. В моей Кфар-Сабе это улица Вайцман. А вот какая главная улица Тель-Авива? Любители шумных недорогих лавок и вкусных запахов наверняка выберут Алленби. Те же, кто любит степенные семейные прогулки и разглядывание витрин, главной назовут улицу Дизингоф. Любители (любительницы) отличиться от окружающих выберут улицу 5-го ияра(месяц еврейского календаря), более известную под названием Кикар Ха-Медина. Снобы назовут главной Ибн Гвироль, а влюбленные — бульвар Ротшильд.Я не знаю, какая улица Тель-Авива — главная, но моя любимая улица — Лилиенблюм, но это мое субъективное мнение.
А как Вы думаете — какая же улица в этом городе главная? И какая Вам больше всего нравится?