Метка: Ты помнишь как все начиналось

  • Американская колония в Яффо. Часть 1-я — американцы.

    В один из летних дней 1865-го года в контору яффского торговца недвижимостью Германа Левенталя вошли двое представительных мужчин. Они заговорили на английском, однако Левенталь сразу понял, что перед ним американцы, то есть – земляки в недалеком прошлом. Сам Левенталь был крестившимся евреем, приехавшим из Соединенных Штатов в 1859-м году. Мужчины представились – старшего из них, одетого в наглухо застегнутый сюртук  священника, звали Джордж Адамс, а его молчаливого спутника – Эйб Макензи (один из немногих индейцев, который после принятия христианства, жил в городке).  Визитеры не стали попусту тратить время и сразу перешли к делу. Их интересовала  покупка земельного участка. Очень большого участка, к северу от Яффо. Речь шла о 3 миллионах ама*. Предвкушая огромные барыши, Левенталь подсуетился и быстро нашел подходящий земельный участок к северо-востоку от Яффо вдоль шхемской дороги*. Обе заинтересованные стороны договорились о цене и подписали соответствующий договор. После подписания договора Герман Левенталь понял, в чем заключалась роль Эйба Макензи,  за все время произнесшего не более трех слов – бывший моряк, похожий скорее на огромного медведя, развязал свой пояс и извлек оттуда несколько пачек американских долларов. Задаток был внесен, а оставшуюся сумму свежеиспеченные землевладельцы должны были внести в течение года. Пожав друг другу руки, они расстались. Через три дня Адамс и Макензи сели на пароход, отправляющийся в Америку.

    (далее…)

  • «Босяки»

    "Дер бурцех" — босяки…  так называла себя бригада молодых евреев, которая выполняла все подготовительные работы перед началом строительных работ Ахузат Байт — будущем Тель-Авиве.
    ta-budet1
    Этот снимок сделан на том самом месте, где сейчас стоит башня "Шалом Майер", а когда-то стояла знаменитая гимназия "Герцелия".
    Здесь еще мы видим тачки обычной конструкции — с одним колесом.  Как быстро выяснилось, по песку эти тележки не могли двигаться и Акива Вайс придумал особые тачки — с рельсами.

  • Тель-Авив — 104 года без перерыва! Полет нормальный!

    Перекресток улиц Нахалат Беньяимин и Ротшильд. 11-е апреля 1909-го года, 10 часов утра!
    soskin 11 apr 1909

  • Как город Тель-Авив получил свое имя.

    Как это было…Как город Тель-Авив получил свое имя.

    Выдержки из протокола заседания совета товарищества «Ахузат Байт»

    10-е июня 1910-го года.

    Дизенгоф: А сейчас перейдем ко второму пункту заседания – выбор постоянного названия нашего поселения. У кого есть предложения по данному вопросу?

    Вайс: В свое время мы назвали наше поселение «Ахузат Байт» (иврит – поместье, усадьба) , потому что каждый из нас хотел построить собственный дом для своей семьи, чтобы жить в нем с благополучии и уверенности. Однако, если мы хотим сегодня увеличить наше поселение, превратить его в зеленый и культурный пригород (имеется ввиду пригород Яффо – примечание ББ), понятно, что нужно выбрать название, подходящее для того пригорода. Так как мы близки и неразрывно связаны со старинным городом Яффо, я предлагаю назвать поселение «Яффа ХаХадаша — Новая Яффа» (На иврите все географические названия – страна, город, квартал, поселение, улица – женского рода. Поэтому и тут и далее я буду приводить переводы названий без изменения рода – ББ)

    Д-р Хисин: Я предлагаю название «Герцелия», в честь Беньямина Зеева Гецеля.

    Шенкин: Это имя уже присвоено образовательному учреждению, стоящему в центре нашего поселения. Получается какое-то нежелательное дублирование названий.

    Смилянский: Может «Неве Яффо – Оазис Яффо»?

    Аарон Шлуш: По мне так лучше «Ноф Яффо – Яффский пейзаж»

    Д-р Хисин: У меня есть предложение, которое удовлетворит вас обоих (обращаясь к Смилянскому и Шлушу) – я предлагаю название «Яфейфия — Красавица».

    Смилянский: А я предлагаю название «Иврия – Еврейская». Это название изящно отражает нашу цель – построить чисто еврейское поселение.

    Роках: А я предлагаю название «Авива – Весенняя». Это символизирует расцвет, начало новой жизни в первом еврейском поселении.

    Шенкин: У меня есть предложение, которое, на мой взгляд, может удовлетворить всех: назовем поселение «Тель Авив – Холм Весны» Это название упоминается в ТАНАХе, в книге Иехезкеля, и оно связано с именем Беньямина Зеева Герцля, потому, что его книга «Альтнойланд» переведена на иврит Нахумом Соколовым под названием «Тель Авив».

    Это название выражает наши ожидания к расцвету еврейского поселения, создает связь нашего прошлого и нашего будущего, и еще оно свое, народное…

    Дизенгоф: Предложение господина Шенкина лично мне очень нравится. Кто за?

    Идет голосование. Кроме доктора Хисина, который воздержался, все остальные члены совета проголосовали за название, предложенное Шенкиным.

    Дизенгоф: Господа! Я постановляю, что решение, принятое только что, по предложению господина Шенкина, отменяет название «Ахузат Байт» И с этого момента и навсегда наше поселение будет носить название «Тель-Авив»

    Протокол собрания из стенограмм Гилы Уриель (Ольга Штам) – постоянного личного секретаря Меира Дизенгофа. Перевод мой, прошу прощения за корявость.

  • Рождение Тель-Авива

    Я рад сообщить своим читателям и друзьям, что после долгих раздумий все-таки решил создать новое сообщество "История Тель-Авива". Сообщество, посвященное истории Тель-Авива, его прошлому, его настоящему и его будущему.
    http://telaviv-history.livejournal.com/

  • Пешком в Рамат Ха-Шарон

    Название "Рамат Ха-Шарон" знакомо практически каждому жителю Израиля. Это уютный зеленый город в центре страны, рядом с Тель Авивом. А как вы отнесетесь к моему предложению прогуляться пешком по Рамат Ха-Шарону? И местом встречи будет объявлена… старая тель-авивская автобусная станция?  "Да ты что, — ответят многие, — это же так далеко!"

    (далее…)

  • “стрелка” на “вилке”– окончание.

    “стрелка” на “вилке”– окончание. (история паба “Кибенимать”)

    И все-таки "Кибенимать" был самым обычным пабом. Одним из тех немногих, которые принято называть "шхунати" – то есть паб небольшого квартала, соседский. В Израиле такие пабы довольно редки, но этот был именно таким. Вечерами в нем собирались "мусахники" – слесари из многочисленных близлежащих гаражей по обслуживанию мотоциклов и мотороллеров. После смены сюда часто заходили полицейские из участка, располагавшегося через дорогу. А там, где много полицейских всегда много… правильно! Журналистов! Здесь обсуждались последние происшествия, здесь журналисты, а иногда и авто-слесари, учили полицейских, как правильно надо ловить преступников. Зачастую, за соседними столиками сидели те самые преступники, которых "учились" ловить полицейские, дожидаясь, когда последние, наконец, "устанут" их ловить и сядут поговорить. За те несколько раз, что я там побывал, никаких эксцессов не случалось. Все уживались вполне мирно, подшучивая друг над другом, перебрасываясь непонятными мне словами и жестами.

    (далее…)

  • Много-много лет назад… первый лифт в Тель-Авиве

    Тель-Авив очень молодой город…   Настолько молодой, что еще живы люди, которые рассказывая о своем детстве, говорят:” первый киоск, первый парк, первый автобус, первый лифт…”   В январе 1926-го года в Тель-Авиве заработал первый лифт. Не так уж давно это было….

    (далее…)

  • ….арабская фамилия

    Было это пару лет назад, когда по яффской улице Руслан еще можно пройтись ногами – сейчас там даже танк не проедетПечальная рожица

    Присутствовал я на экскурсии одного ивритоговорящего гида, то есть аборигена. И проходя по этой улице, кто-то из экскурсантов спрашивает гида:”А что за “рОслан”?

    -не “рОслан”, а “рУслан”, – поправляет гид, и мне становится за него очень приятно… знает!

    — а кто этот “рУслан”, – не унимается любопытный экскурсант.

    — фамилия это…арабская! Ну, как Буструс, так и Руслан, – уверенно отвечает гид! Все!

    ПыСы: “Руслан” – название легендарного российско-советского корабля, совершавшего регулярные рейсы по маршруту Одесса-Яффо-Одесса до декабря 1919-го года

    Буструс – прошлое название яффской улицы Разиель. Названа в честь Нажиба Буструса, араба-христианина, жителя Яффо, одного из руководителей христианской общины города во второй половине 19-го века.

  • Меир Дизенгоф — человек-эпоха

    В 30-х годах прошлого века на тель-авивской площади 2-го Ноября, более известной как площадь Муграби, висели настенные часы. Большие часы, неприкрытые стеклом. Висели они довольно низко – очевидцы рассказывали, что старый часовщик Штейнберг, собравший и подаривший городу эти часы, собственноручно прибил их к стене на высоте собственного роста.

    Во время очередного обхода города тель-авивский мэр Меир Дизенгоф приказал накрыть часы стеклянным колпаком и перевесить их повыше, чтобы невозможно было достать стрелки с земли.

    Когда удивленные помощники мэра попросили его объяснить причину этого распоряжения, Дизенгоф сказал:

    — Понимаете, каждый, проходящий мимо этих часов, подводит их стрелки по собственным часам. Но это там, в галуте, у каждого еврея было свое время! Здесь, в Тель-Авиве, время у всех должно быть одно, потому, что у нас одно, общее будущее!

    Так что же это был за человек – первый мэр первого города Эрец Исраель?!

    царь города