«Мон шер ами, моя дорогая… чем ближе мы к завершению всего этого, тем меньше боимся. Я в поезде, дорогу переношу нормально. Друзья во время расставания обещали мне, что позаботятся о тебе. Все будет лучше в лучшем из миров. До скорой встречи, я надеюсь. Я не буду писать тебе до Рождества. Мои поздравления с твоим будущим днем рождения 25-го сентября. Целую тебя, моя дорогая.
Твой А… 25 августа 1942 год
Привет всем друзьям ТАМ.»
(далее…)
Рубрика: Без рубрики
-
Александр Леви — тель-авивский мечтатель.
-
Тель-Авиву 100 лет
В апреле 2009 года исполняется 100 лет самому необычному городу мира — Тель-Авиву. Я создаю сообщество "Тель-Авиву 100 лет", посвященное этому событию, с целью сконцентрировать информацию, посвященную этой дате. Прошу также всех, кто обладает информацией о каких либо мероприятиях, посвященных этому знаменательному юбилею, поделиться с френдами.
-
Папа Чебурашки
33 года – знаковая цифра. 33 года сидел на печи русский парень Илюша из города Мурома, 33 года прожил еврейский парень Иешуа из Назарета. 33 года прожили вместе старик со старухою, пока не поймал он золотую рыбку…
33 года простояла у старого здания тель-авивского муниципалитета мозаика-фонтан Нахума Гутмана «Рождение Тель-Авива». Стояла себе, водой брызгала, и вдруг исчезла. Исчезла, чтобы после долгих перипетий и хитросплетений обстоятельств и решений, снова появиться, но уже на новом месте – на бульваре Ротшильда. Зажатая между скребущими песчаные тучи высотками, она стоит сегодня там, в небольшом закутке, между домом 1 и 5 на самом первом бульваре города, где когда-то стоял дом тель-авивской художницы Ционы Таджер. То есть, фактически, бульвар Ротшильда начинается с мозаики Гутмана.

Мозаика Нахума Гутмана возле бывшего здания мэрии Тель-Авива.
Нахум Гутман показывает свою мозаику Ицхаку Рабину во время ее открытия.Мозаика состоит из 12-ти горизонтальных картин и трех вертикальных. Обо всех я рассказывать не буду – сейчас нас интересует только одна из них.
Вот эта – приезд в Яффо английского мецената Мозеса Монтефиори:

Из дневника Юдит Монтефиори:
Воскресенье, 23 декабря. Они прогулялись по имению Шелковой компании, которую они уже посещали в начале осени. С тех пор было пересажено (подготовлено) около 3000 молодых деревьев, были возведены новые стены, вырезаны канавы и земля, подготовленная для приема французских и неаполитанских кустарников. Они были
разочарованы, узнав, что продажа садовых изделий едва ли принесла достаточно средств, чтобы покрыть расходы, связанные с отправкой на рынок, настолько многочисленны и дешевы были фрукты и овощи там. Апельсиновые деревья были очень дешевыми. Они почти ломались под тяжестью их грушевидных плодов. И тогда была закуплена для Яффы еще одна партия этих деревьев.Так супруга и соратница сэра Мозеса Монтефиори рассказывает о том, как посылались в Яффо саженцы апельсиновых деревьев из Андолусии. Я не случайно выбрал именно этот отрывок. Прошу прощения за мой корявый перевод. Только тут Юдит рассказывает о необычном виде этих апельсинов – грушевидные.
Вот такие:


Но историю яффских апельсинов я уже рассказывал вот тут, поэтому повторяться не буду. Мы двинемся по бульвару Ротшильда дальше, в самый его конец. Здесь, на площади Культуры, стоит необычная скульптура работы Менаше Кадишмана. Официально эта композиция называется «Солнце встает». Но русскоязычные жители Тель-Авива давно называют его памятником Чебурашке. Почему? А наклоните голову чуть влево. Голова и два больших уха.

Согнце встает. М. КадишманКакая связь между Гутманом, Монтефиори, Кадишманом и Чебурашкой?
Тогда еще одна цитата:
В одном густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверёк. Звали его Чебурашка. Вернее, сначала его никак не звали, пока он жил в своём тропическом лесу. А назвали его Чебурашкой потом, когда он из леса уехал и встретился с людьми. Ведь это же люди дают зверям имена. Это они сказали слону, что он слон, жирафу — что он жираф, а зайцу — что он заяц.
Но слон, если бы подумал, мог бы догадаться, что он слон. Ведь у него же очень простое имя! А каково зверю с таким сложным именем, как гиппопотам? Поди догадайся, что ты не ги-потам, не по-потам, а именно гип-по-по-там.
Так вот и наш зверёк; он никогда не задумывался над тем, как его зовут, а просто жил себе да жил в далёком тропическом лесу. Однажды он проснулся утром рано, заложил лапы за спину и отправился немного погулять и подышать свежим воздухом.
Гулял он себе, гулял и вдруг около большого фруктового сада увидел несколько ящиков с апельсинами. Не долго думая, Чебурашка забрался в один из них и стал завтракать. Он съел целых два апельсина и так объелся, что ему трудно стало передвигаться. Поэтому он прямо на фруктах и улёгся спать.
Спал Чебурашка крепко, он, конечно, не слышал, как подошли рабочие и заколотили все ящики. После этого апельсины вместе с Чебурашкой погрузили на корабль и отправили в далёкое путешествие.
Ящики долго плавали по морям и океанам и в конце концов оказались во фруктовом магазине очень большого города. Когда их открыли, в одном апельсинов почти не было, а был только толстый-претолстый Чебурашка.
Продавцы вытащили Чебурашку из его каюты и посадили на стол. Но Чебурашка не мог сидеть на столе: он слишком много времени провёл в ящике, и у него затекли лапы. Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу-ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина. — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка. (Э. Успенский)

кадр из мульфильмаА теперь выводы. Чебурашку в ящике привезли морем из жаркой страны, в которой растут апельсины. В СССР продавались яффские апельсины. Помните – с наклейкой «Jaffa»?

Значит, ящик с Чебурашкой приехал из Яффо.
А так как эти апельсины попали в Яффо благодаря сэру Мозесу Монтефиори, значит он и есть крестный отец Чебурашки. То есть, хотя бы один родственник Чебурашки нашелся.ПС: Кстати, именно благодаря своему яффскому происхожению, Чебурашка объявлен почетным жителем Тель-Авива.
-
Ты из Кфар-Сабы если…
Я уже много, очень много лет живу в Кфар-Сабе. И хотя больше всего я пишу о Тель-Авиве, я всегда с теплом думаю о городе, приютившем меня и ставшим моим вторым домом. Уверен, что не я один люблю «деревню дедушки».
(далее…) -
Ты из Кфар-Савы если…
Я уже много, очень много лет живу в Кфар-Саве. И хотя больше всего я пишу о Тель-Авиве, я всегда с теплом думаю о городе, приютившем меня и ставшим моим вторым домом. Уверен, что не я один люблю «деревню дедушки».
Read the rest of this entry » -
Европа плачет…
Европа плачет… это сейчас самый популярный клип в России. Намбер уан!!! Пушкин в гробу вертится как динамомашина! Следующий щаг — на российском МТВ клипы Ум Кальсум.
LiveJournal Tags: русская культура -
Отряд не заметил потери бойца…
-
We wanted the best, you know the rest!
70-летию Черномырдина посвящается:
«We wanted the best, you know the rest». — Именно так была переведена синхронистом его самая знаменитая фраза. Этот «подвиг переводчика» вошел в анналы профессии».
(далее…) -
Мгновения прошлого
Завтра в тель-авивском "Дизенгоф-центре" открывается фотовыставка "Мгновения прошлого". Выставку организовали Министерство абсорбции и Государственное Агенство Журналистики и посвящена она репатриации. Выставка пройдет с 4-го сентября по 23-е октября, а потом ее организаторы обещают "повозить" ее по другим городам Израиля. На этой выставке вы сможете увидеть фотографии таких известных израильских мастеров, как Золтан Клюгер, Амос Бен-Гершон, Давид Эльдан и Моше Мильнер (последний является и одним из организаторов выставки, руководитель школы фотожурналистики, редактор нескольких учебников по фотографии).
-
Блюз на идиш — пятая часть, давайте возрадуемся!
В 1982-м отслужив в рядах доблестной Советской Армии, я вернулся домой в звании гвардии старшего сержанта запаса. Живой и даже почти здоровый. Я поступил в институт, работал, женился… короче — как все. Как все я верил в светлое будущее коммунизма, исправно платил комсомольские взносы, даже был комсоргом на заводе.
(далее…)