33 года простояла у старого здания тель-авивского муниципалитета мозаика-фонтан Нахума Гутмана «Рождение Тель-Авива». Стояла себе, водой брызгала, и вдруг исчезла. Исчезла, чтобы после долгих перипетий и хитросплетений обстоятельств и решений, снова появиться, но уже на новом месте – на бульваре Ротшильда. Зажатая между скребущими песчаные тучи высотками, она стоит сегодня там, в небольшом закутке, между домом 1 и 5 на самом первом бульваре города, где когда-то стоял дом тель-авивской художницы Ционы Таджер. То есть, фактически, бульвар Ротшильда начинается с мозаики Гутмана.

Мозаика Нахума Гутмана возле бывшего здания мэрии Тель-Авива.

Нахум Гутман показывает свою мозаику Ицхаку Рабину во время ее открытия.
Мозаика состоит из 12-ти горизонтальных картин и трех вертикальных. Обо всех я рассказывать не буду – сейчас нас интересует только одна из них.
Вот эта – приезд в Яффо английского мецената Мозеса Монтефиори:

Из дневника Юдит Монтефиори:
Воскресенье, 23 декабря. Они прогулялись по имению Шелковой компании, которую они уже посещали в начале осени. С тех пор было пересажено (подготовлено) около 3000 молодых деревьев, были возведены новые стены, вырезаны канавы и земля, подготовленная для приема французских и неаполитанских кустарников. Они были
разочарованы, узнав, что продажа садовых изделий едва ли принесла достаточно средств, чтобы покрыть расходы, связанные с отправкой на рынок, настолько многочисленны и дешевы были фрукты и овощи там. Апельсиновые деревья были очень дешевыми. Они почти ломались под тяжестью их грушевидных плодов. И тогда была закуплена для Яффы еще одна партия этих деревьев.
Так супруга и соратница сэра Мозеса Монтефиори рассказывает о том, как посылались в Яффо саженцы апельсиновых деревьев из Андолусии. Я не случайно выбрал именно этот отрывок. Прошу прощения за мой корявый перевод. Только тут Юдит рассказывает о необычном виде этих апельсинов – грушевидные.
Вот такие:


Но историю яффских апельсинов я уже рассказывал вот тут, поэтому повторяться не буду. Мы двинемся по бульвару Ротшильда дальше, в самый его конец. Здесь, на площади Культуры, стоит необычная скульптура работы Менаше Кадишмана. Официально эта композиция называется «Солнце встает». Но русскоязычные жители Тель-Авива давно называют его памятником Чебурашке. Почему? А наклоните голову чуть влево. Голова и два больших уха.

Согнце встает. М. Кадишман
Какая связь между Гутманом, Монтефиори, Кадишманом и Чебурашкой?
Тогда еще одна цитата:
В одном густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверёк. Звали его Чебурашка. Вернее, сначала его никак не звали, пока он жил в своём тропическом лесу. А назвали его Чебурашкой потом, когда он из леса уехал и встретился с людьми. Ведь это же люди дают зверям имена. Это они сказали слону, что он слон, жирафу — что он жираф, а зайцу — что он заяц.
Но слон, если бы подумал, мог бы догадаться, что он слон. Ведь у него же очень простое имя! А каково зверю с таким сложным именем, как гиппопотам? Поди догадайся, что ты не ги-потам, не по-потам, а именно гип-по-по-там.
Так вот и наш зверёк; он никогда не задумывался над тем, как его зовут, а просто жил себе да жил в далёком тропическом лесу. Однажды он проснулся утром рано, заложил лапы за спину и отправился немного погулять и подышать свежим воздухом.
Гулял он себе, гулял и вдруг около большого фруктового сада увидел несколько ящиков с апельсинами. Не долго думая, Чебурашка забрался в один из них и стал завтракать. Он съел целых два апельсина и так объелся, что ему трудно стало передвигаться. Поэтому он прямо на фруктах и улёгся спать.
Спал Чебурашка крепко, он, конечно, не слышал, как подошли рабочие и заколотили все ящики. После этого апельсины вместе с Чебурашкой погрузили на корабль и отправили в далёкое путешествие.
Ящики долго плавали по морям и океанам и в конце концов оказались во фруктовом магазине очень большого города. Когда их открыли, в одном апельсинов почти не было, а был только толстый-претолстый Чебурашка.
Продавцы вытащили Чебурашку из его каюты и посадили на стол. Но Чебурашка не мог сидеть на столе: он слишком много времени провёл в ящике, и у него затекли лапы. Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу-ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина. — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка. (Э. Успенский)

кадр из мульфильма
А теперь выводы. Чебурашку в ящике привезли морем из жаркой страны, в которой растут апельсины. В СССР продавались яффские апельсины. Помните – с наклейкой «Jaffa»?

Значит, ящик с Чебурашкой приехал из Яффо.
А так как эти апельсины попали в Яффо благодаря сэру Мозесу Монтефиори, значит он и есть крестный отец Чебурашки. То есть, хотя бы один родственник Чебурашки нашелся.
ПС: Кстати, именно благодаря своему яффскому происхожению, Чебурашка объявлен почетным жителем Тель-Авива.
Оставьте комментарий